| The following is a preliminary list of concurrent session speakers and topics. If you submitted a paper and have not heard about its status, or if you would like to submit a paper, please contact Lisa Brochu at naiprograms@aol.com.
Hamidah Ahmad
MALAYSIA
Langkawi Geopark – Interpretation Challenges
Rambli Ahmad
MALAYSIA
Interpretation is not just putting up Signs and Visitor Centers
Sunyoung Bang
KOREA
Planning an Interorganizational Program
Gregory Benton
USA
Techniques for interpreting indigenous cultures at selected National Park Service sites
Lisa Brochu
USA
Training Programs
Blanca Camargo
USA
Cultural Dimensions of Organic Tourism Farms: A Website Analysis
Heeyoung Chae
KOREA
Research and Education on Migratory Birds in a Remote Island
Kye Joong Cho
KOREA
Converting DMZ into an International Peace Park
Duane Fast
CANADA
Creating Successful Interpretive Graphics
Yuri Gin
KOREA
Learning Lessons from 20 years of Forest Restoration Efforts
Michael Glen
SCOTLAND
More Prose and Poetry for People at Places
Yusaku Nava Hagiwara
JAPAN
WAFU – The Oriental Interpretation Program inspired by Japanese Tradition
Izumi Hanawa
JAPAN
Effective Interpretation for different Characteristic Visitors : Japanese in Chamonix , France
Jung-mok Hwang
KOREA
Application of guided interpretive programs to promote ecological and environmental preservation of Suncheon Bay
Lisa Keys
UK
Interpretation of 12,000 years worth of history in the Lake District National Park
Bohyun Kim
KOREA
Can Interpretive Program Help the Bear Restoration Project?
Soonyoung Kim
KOREA
Let the Teachers Do It: Training for School Teachers
Takeshi Kobayashi
JAPAN
Building a Network among Asian Interpreters
Cheng Kun
CHINA
Managing crane-watching tourism in Zhalong Nature Reserve, China: the role of interpretation
Byungkyu Lee
KOREA
Changes after an oracle delivered for Korean Parks
Young-Kyu Lee
KOREA
Interpretation Program with Local Community in National Parks
Amy Lethbridge
USA
Interpretation on the Urban Edge
Jill Linzee
USA
Interpreting the Cultural Geography and Heritage of Washington State on the Internet
Lucy Long
USA
DISGUST is in the mouth of the beholder:Using distasteful foods to interpret culture
Jens Lund
USA
Revealing the Invisible Landscape Through Edited Local Audiorecordings
Jean MacIntyre
UK
Challenging People’s Perception of Place
Aaron Maluwa
MALAWI
How the Museums of Malawi Uses Culture to Combat Poverty
Aaron Maluwa
MALAWI
Malawi Museums: Safeguarding Traditions
Manohar Mariapan
MALAYSIA
Environmental Interpretation Capacity Building in Malaysia
Tim Merriman
USA
Community Building
Mark Morgan
USA
Agricultural and Ecological Tourism in Korea: A Mixed Methods Approach
Wajahat Nassar
PAKISTAN
Culture of Pakistan
Young Jun Park
KOREA
Success or Fail; Nature Guide System in Korean National Park Service
Young-Mok Seo
KOREA
Current and future trends of interpretation in Korea
Bitapi Sinha
INDIA
Status of Interpretive Facilities in Tiger Reserves In India
Constantina Skanavis
GREECE
Interpretation in the era of Education for Sustainable Development |