Request For Applications
Certified Interpretive Planner (CIP) Certification Revision Committee Member
Mission
- To advance the field of interpretation by using NAI’s new standards of excellence in order to modernize its certification program.
Duties and Responsibilities
- Serve as a sounding board for staff, providing ideas & feedback.
- Reflect and respond to current Certified Interpretive Planner NAI certification category, including criteria and products submitted for certification.
- Use NAI’s new Interpretive Standards and data collected to assess and determine which standards apply to CIP category.
- Recommend products and advise/develop rubrics that can be used to assess and demonstrate competency for applicants to CIP certification.
Qualifications and Requirements
- Must be a current NAI member.
- Familiarity with NAI’s certification and training programs.
- Experience and familiarity with knowledge, skills and abilities needed at the CIP level of certification (note that current certification as a CIP is not required).
- Ability to think creatively and demonstrate innnovation.
- Ability to work independently and the tenacity to see a project to completion.
Communication
- Internal communication includes Committee Members, the Committee Chair(s), and staff including the Certification and Training Program Manager.
- External communication includes leaders and researchers from member and non-
member sites, universities, federal agencies, and organizations.
- Primary means of communication will be a monthly/bimonthly web conference call, periodic emails and the utilization of project management software.
Time Commitment
- In addition to the above communication, project time depends upon the assigned
tasks. Anticipate a minimum of 10 hours per month.
- This work will begin in March with the goal of completion by mid-summer, but commitment may extend up to 1 year.
Benefits
- Exponential increase of your interpretive network.
- An opportunity to exercise and build your own leadership skills.
- Substantially contribute and help to advance the profession.
How to apply
- Send a cover letter, resume and essay (see below for questions-- 500 words maximum/question) to ejacobs@interpnet.com by February 18, 2019.
Essay questions:
- What is your philosophy on certification? Do you think it’s a good idea for the profession of interpretation? Why or why not?
- Are you currently (or have you ever been) certified with NAI? Why or why not?
- What experience(s) would you specifically highlight that give you insight into the skills/knowledge needed to be an interpretive planner?
Certified Interpretive Manager (CIM) Certification Revision Committee Member
Mission
- To advance the field of interpretation by using NAI’s new standards of excellence in order to modernize its certification program.
Duties and Responsibilities
- Serve as a sounding board for staff, providing ideas & feedback.
- Reflect and respond to current NAI CIM certification category, including criteria and products submitted for certification.
- Use NAI’s new Interpretive Standards and data collected to assess and determine which standards apply to Certified Interpretive Manager category.
- Recommend products and advise/develop rubrics that can be used to assess and demonstrate competency for applicants to CIM certification.
Qualifications and Requirements
- Must be a current NAI member.
- Familiarity with NAI’s certification and training programs.
- Experience and familiarity with knowledge, skills and abilities needed at the CIM level of certification (note that current certification as a CIM is not required).
- Ability to think creatively and demonstrate innnovation.
- Ability to work independently and the tenacity to see a project to completion.
Communication
- Internal communication includes Committee Members, the Committee Chair(s), and staff including the Certification and Training Program Manager.
- External communication includes leaders and researchers from member and non-
member sites, universities, federal agencies, and organizations.
- Primary means of communication will be a monthly/bimonthly web conference call, periodic emails and the utilization of project management software.
Time Commitment
- In addition to the above communication, project time depends upon the assigned
tasks. Anticipate a minimum of 10 hours per month.
- This work will begin in March with the goal of completion by mid-summer, but commitment may extend up to 1 year.
Benefits
- Exponential increase of your interpretive network.
- An opportunity to exercise and build your own leadership skills.
- Substantially contribute and help to advance the profession.
How to apply
- Send a cover letter, resume and essay (see below for questions--500 words maximum/question) to ejacobs@interpnet.com by February 18, 2019.
Essay questions:
- What is your philosophy on certification? Do you think it’s a good idea for the profession of interpretation? Why or why not?
- Are you currently (or have you ever been) certified with NAI? Why or why not?
- What experience(s) would you specifically highlight that give you insight into the skills/knowledge needed to be an interpretive manager?
Certified Heritage Interpreter (CHI) Certification Revision Committee Member
Mission
- To advance the field of interpretation by using NAI’s new standards of excellence in order to modernize its certification program.
Duties and Responsibilities
- Serve as a sounding board for staff, providing ideas & feedback.
- Reflect and respond to current NAI Certified Heritage Interpreter certification category, including criteria and products submitted for certification.
- Use NAI’s new Interpretive Standards and data collected to assess and determine which standards apply to CHI category.
- Recommend products and advise/develop rubrics that can be used to assess and demonstrate competency for applicants to CHI certification.
Qualifications and Requirements
- Must be a current NAI member.
- Familiarity with NAI’s certification and training programs.
- Experience and familiarity with knowledge, skills and abilities needed at the CHI level of certification (note that current certification as a CHI is not required).
- Ability to think creatively and demonstrate innnovation.
- Ability to work independently and the tenacity to see a project to completion.
Communication
- Internal communication includes Committee Members, the Committee Chair(s), and staff including the Certification and Training Program Manager.
- External communication includes leaders and researchers from member and non-
member sites, universities, federal agencies, and organizations.
- Primary means of communication will be a monthly/bimonthly web conference call, periodic emails and the utilization of project management software.
Time Commitment
- In addition to the above communication, project time depends upon the assigned
tasks. Anticipate a minimum of 10 hours per month.
- This work will begin in March with the goal of completion by mid-summer, but commitment may extend up to 1 year.
Benefits
- Exponential increase of your interpretive network.
- An opportunity to exercise and build your own leadership skills.
- Substantially contribute and help to advance the profession.
How to apply
- Send a cover letter, resume and essay (see below for questions-- 500 words maximum/question) to ejacobs@interpnet.com by February 18, 2019.
Essay questions:
- What is your philosophy on certification? Do you think it’s a good idea for the profession of interpretation? Why or why not?
- Are you currently (or have you ever been) certified with NAI? Why or why not?
- What experience(s) would you specifically highlight that give you insight into the skills/knowledge needed to be a heritage interpreter?