Skip to main content
Board of Directors
What is NAI?
NAI Student Organizations
What We Believe
Who Are Interpreters?
Standards & Practices
Global Alliance for Heritage Interpretation
30 for 30: NAI Shining Stars
Journey Home Campaign
NAI Cares! Program
My NAI Cares! Program Details
Faces of NAI videos
NAI Cares! Donations
Becoming a Recognized Student Organization
NAI National Conference
Interpretive Dialogues Road Trip
NAI Region & Section Conferences
International Conference on Interpretation
InterpCon: Virtual Conference
Future NAI Conferences
Certification & Training
Certification Course Calendar
Online Training and Networking
NAI Book Club
Process of Interpretive Planning
Coaching Interpreters Workshop
See Who's Certified
Partner Training Opportunities
Journal of Interpretation Research
Advertising with NAI
Award of Distinction
Shining Star Award
Tilden Award Recipients
Interpreter's Green Pages
NAI Administrative Documents
Board Meeting Minutes
Manuals, Policy, and Forms
NAI Communities Resources
Diversity, Equity, & Inclusion Resources
Post Your Job
Academic Interpretation Programs
Skip breadcrumb navigation
Share this page
Share on Facebook
Share on Twitter
Share on LinkedIn
Two Languages, Doble Oportunidad
10:00a Pacific/1:00p Eastern (60 MINUTES)
Lorena Boles, Freddy Fernandez-Ramirez, Andy Fisher
This webinar will earn 1 CE credit towards NAI recertifications.
Let’s explore the benefits and challenges of bilingual interpretation! We will discuss interpretation in formats such as exhibits, written materials and in person interpretation, using the experiences of Saguaro National Park as a primary example.
Lorena Boles is the translator behind Nature Run Translations, LLC. Lorena was trained in interpretation by some of the best interpreters in the National Park Service. She has been doing translations for National Parks and educators for over 12 years. She believes in the power of coffee, teamwork, and proofreading.
Hola amigos y amigas, my name is Freddy Fernandez-Ramirez, and I’m a bilingual interpreter (Español) at Saguaro National Park. I do all sorts of interpretive programs. I’ve been at Saguaro for over six years, yay!
Andy L. Fisher serves as the Chief of Interpretation for Saguaro National Park in Tucson, Arizona, a culturally rich and diverse city. She has been an interpreter with the National Park Service for 20 years and works to ensure parks are inclusive and welcoming for everyone.
Retired/Senior/Volunteer/Student: $25 (must be member at one of these levels to receive discount)
For NAI Institutional and Commercial members wishing to purchase attendance for multiple staff members: the first registrant will pay normal pricing and each additional registrant will run $20. Anyone wishing to gain Certification renewal hours from the webinar will have to login to the webinar on their own computer. This allows us to verify that they were in attendance and credit the hours to their account. To register multiple employees, register your first employee then contact
to get a promo code for additional participants.
Login instructions will be sent the morning before the webinar. If you don't receive the login instructions, please check your NAI My Account page, as it will also appear there.
In order to hear the presentation, you will need to use your computer speakers or a headset (such as earbuds that came with your cell phone) to stream the audio through your computer. If you would like to participate in Q&A with the presenter, we recommend using a microphone.
We conduct our webinars using Adobe Connect. Please
to test your system prior to the webinar to see if it meets the necessary requirements and that you have the appropriate software installed
Online registration closes 4 hours before the webinar.
11/22/2020 10:00 AM - 11:00 AM
create an account
Registration ends 11/22/2020 6:00 AM (Pacific Standard Time)
My registration status: