Request For Applications

Certified Interpretive Planner (CIP) Certification Revision Committee Member 

Mission

  • To advance the field of interpretation by using NAI’s new standards of excellence in order to modernize its certification program. 

Duties and Responsibilities

  • Serve as a sounding board for staff, providing ideas & feedback.
  • Reflect and respond to current Certified Interpretive Planner NAI certification category, including criteria and products submitted for certification.
  • Use NAI’s new Interpretive Standards and data collected to assess and determine which standards apply to CIP category.
  • Recommend products and advise/develop rubrics that can be used to assess and demonstrate competency for applicants to CIP certification.

Qualifications and Requirements

  • Must be a current NAI member.
  • Familiarity with NAI’s certification and training programs.
  • Experience and familiarity with knowledge, skills and abilities needed at the CIP level of certification (note that current certification as a CIP is not required).
  • Ability to think creatively and demonstrate innnovation.
  • Ability to work independently and the tenacity to see a project to completion. 

Communication

  • Internal communication includes Committee Members, the Committee Chair(s), and staff including the Certification and Training Program Manager.
  • External communication includes leaders and researchers from member and non- 
    member sites, universities, federal agencies, and organizations. 
  • Primary means of communication will be a monthly/bimonthly web conference call, periodic emails and the utilization of project management software. 

Time Commitment

  • In addition to the above communication, project time depends upon the assigned 
    tasks.  Anticipate a minimum of 10 hours per month. 
  • This work will begin in March with the goal of completion by mid-summer, but commitment may extend up to 1 year.

Benefits

  • Exponential increase of your interpretive network.
  • An opportunity to exercise and build your own leadership skills. 
  • Substantially contribute and help to advance the profession.

How to apply

  • Send a cover letter, resume and essay (see below for questions-- 500 words maximum/question) to ejacobs@interpnet.com by February 18, 2019. 

Essay questions: 

  1. What is your philosophy on certification?  Do you think it’s a good idea for the profession of interpretation? Why or why not?
  2. Are you currently (or have you ever been) certified with NAI? Why or why not?   
  3. What experience(s) would you specifically highlight that give you insight into the skills/knowledge needed to be an interpretive planner?

Certified Interpretive Manager (CIM) Certification Revision Committee Member 

Mission

  • To advance the field of interpretation by using NAI’s new standards of excellence in order to modernize its certification program. 

Duties and Responsibilities

  • Serve as a sounding board for staff, providing ideas & feedback.
  • Reflect and respond to current NAI CIM certification category, including criteria and products submitted for certification.
  • Use NAI’s new Interpretive Standards and data collected to assess and determine which standards apply to Certified Interpretive Manager category.
  • Recommend products and advise/develop rubrics that can be used to assess and demonstrate competency for applicants to CIM certification.

Qualifications and Requirements

  • Must be a current NAI member.
  • Familiarity with NAI’s certification and training programs.
  • Experience and familiarity with knowledge, skills and abilities needed at the CIM level of certification (note that current certification as a CIM is not required).
  • Ability to think creatively and demonstrate innnovation.
  • Ability to work independently and the tenacity to see a project to completion. 

Communication

  • Internal communication includes Committee Members, the Committee Chair(s), and staff including the Certification and Training Program Manager.
  • External communication includes leaders and researchers from member and non- 
    member sites, universities, federal agencies, and organizations. 
  • Primary means of communication will be a monthly/bimonthly web conference call, periodic emails and the utilization of project management software. 

Time Commitment

  • In addition to the above communication, project time depends upon the assigned 
    tasks.  Anticipate a minimum of 10 hours per month. 
  • This work will begin in March with the goal of completion by mid-summer, but commitment may extend up to 1 year.

Benefits

  • Exponential increase of your interpretive network.
  • An opportunity to exercise and build your own leadership skills. 
  • Substantially contribute and help to advance the profession.

How to apply

  • Send a cover letter, resume and essay (see below for questions--500 words maximum/question) to ejacobs@interpnet.com by February 18, 2019. 

Essay questions: 

  1. What is your philosophy on certification?  Do you think it’s a good idea for the profession of interpretation? Why or why not?
  2. Are you currently (or have you ever been) certified with NAI? Why or why not?   
  3. What experience(s) would you specifically highlight that give you insight into the skills/knowledge needed to be an interpretive manager?

Certified Heritage Interpreter (CHI) Certification Revision Committee Member 

Mission

  • To advance the field of interpretation by using NAI’s new standards of excellence in order to modernize its certification program. 

Duties and Responsibilities

  • Serve as a sounding board for staff, providing ideas & feedback.
  • Reflect and respond to current NAI Certified Heritage Interpreter certification category, including criteria and products submitted for certification.
  • Use NAI’s new Interpretive Standards and data collected to assess and determine which standards apply to CHI category.
  • Recommend products and advise/develop rubrics that can be used to assess and demonstrate competency for applicants to CHI certification.

Qualifications and Requirements

  • Must be a current NAI member.
  • Familiarity with NAI’s certification and training programs.
  • Experience and familiarity with knowledge, skills and abilities needed at the CHI level of certification (note that current certification as a CHI is not required).
  • Ability to think creatively and demonstrate innnovation.
  • Ability to work independently and the tenacity to see a project to completion. 

Communication

  • Internal communication includes Committee Members, the Committee Chair(s), and staff including the Certification and Training Program Manager.
  • External communication includes leaders and researchers from member and non- 
    member sites, universities, federal agencies, and organizations. 
  • Primary means of communication will be a monthly/bimonthly web conference call, periodic emails and the utilization of project management software. 

Time Commitment

  • In addition to the above communication, project time depends upon the assigned 
    tasks.  Anticipate a minimum of 10 hours per month. 
  • This work will begin in March with the goal of completion by mid-summer, but commitment may extend up to 1 year.

Benefits

  • Exponential increase of your interpretive network.
  • An opportunity to exercise and build your own leadership skills. 
  • Substantially contribute and help to advance the profession.

How to apply

  • Send a cover letter, resume and essay (see below for questions-- 500 words maximum/question) to ejacobs@interpnet.com by February 18, 2019. 

Essay questions: 

  1. What is your philosophy on certification?  Do you think it’s a good idea for the profession of interpretation? Why or why not?
  2. Are you currently (or have you ever been) certified with NAI? Why or why not?   
  3. What experience(s) would you specifically highlight that give you insight into the skills/knowledge needed to be a heritage interpreter?